Перевод "queen of spades" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение queen of spades (кyин ов спэйдз) :
kwˈiːn ɒv spˈeɪdz

кyин ов спэйдз транскрипция – 17 результатов перевода

I used to play a lot with my husband.
I always gave him the Queen of Spades.
We called her Dirty Dora.
Я раньше много с мужем играла.
Всегда отдавала ему даму пик.
Мы звали ее Грязная Дора.
Скопировать
Or else I'll put the cards away.
Yesterday the queen of spades slipped under the pillow.
Listen.
Если нет, я уберу карты.
Вчера королева пик залетела под подушку.
Слушай,
Скопировать
Something tells me it's not this one either!
Queen of spades.
Welcome, dear lovebirds, to my garden!
Не знаю почему, но мне кажется, что это тоже не она. А эта?
Червонная дама - дама сердца
Войдите в мой сад, Идите, влюбленные,
Скопировать
Your queen has lost.
Instead of an ace, there lay before him the queen of spades!
He could not believe his eyes, nor could he understand how he had made such a mistake.
Дама ваша убита.
В самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама.
Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдёрнуться.
Скопировать
He could not believe his eyes, nor could he understand how he had made such a mistake.
At that moment it seemed to him that the queen of spades smiled ironically
and winked her eye at him.
Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдёрнуться.
В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась
и усмехнулась.
Скопировать
- I don't believe it!
Queen of Spades.
Four of Hearts.
- Поверить не могу!
Дама пик.
Четвёрка червей.
Скопировать
- She.
Queen of spades.
Well, bookman, write one...
- Она.
Пиковая дама.
Что ж, книжник, запиши за мной
Скопировать
Civil, ladies, please?
Car and Nancy Darch The Queen of Spades and the Queen of Diamonds.
I'd stay on their right side if I were you.
Леди, повежливее, пожалуйста.
Кар и Нэнси Дарч - Дама Пик и Дама Бубей.
Я бы на вашем месте придерживался правил.
Скопировать
I'll see what we can do.
She's about to throw out e queen of spades.
Stop showing off.
Я посмотрю, что мы можем сделать.
Она собирается сбросить пиковую даму.
Перестань красоваться.
Скопировать
- And the winning card is...
- The queen of spades! - All right.
- Who's got it?
И победителем становится...
Пиковая дама!
- У кого эта карта?
Скопировать
- Oh, brother.
Queen of spades.
Who's got it?
- Ох, блин.
Дама пик.
У кого?
Скопировать
/- "They were,
/"the queen of spades, four of clubs,
/"nine of clubs,
- Это что, шутка?
- Масти карт: "дама пик, четвёрка треф,
"девятка треф,
Скопировать
/In her hand were five playing cards.
/They were the queen of spades, /the four of clubs...
Goodwin, you out there?
У неё руке было 5 игральных карт.
Масти карт: дама пик, четвёрка треф...
Гудвин, вы там?
Скопировать
Take a look at the design.
It's the Queen of Spades.
Well, it's a torn playing card.
Посмотри на узор.
Это пиковая дама.
Это кусочек игральной карты.
Скопировать
And the river.
Queen of spades.
The bet is to my left.
И драгоценность.
Пиковая дама.
Ставка с лева.
Скопировать
You're gonna have to step up your game.
Queen of spades... pick up five.
Damn, Dr. Lin!
Придется сдаваться.
Пиковая дама... бери 5 карт.
Черт, доктор Лин!
Скопировать
Five thousand.
The Nine of Diamonds and Queen of Spades.
Oh, bother!
Пять тысяч.
Девять бубен. И королева пик.
Какая досада!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов queen of spades (кyин ов спэйдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы queen of spades для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyин ов спэйдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение